Bài Viết by "Tin Công Giáo"

Hiển thị các bài đăng có nhãn Tin Công Giáo. Hiển thị tất cả bài đăng




“Chúng tôi không thể cho phép Giáo hội đi sai hướng”, Hồng y Raymond Burke nói với tờ tập san mỗi tuần của Ba Lan Sieci (6 tháng 6).

Hồng y Burke gọi tình hình trong Giáo Hội “rất đáng báo động, bởi vì trước hết những nguyên lý cơ bản của đức tin đã bị phá hoại ngầm, và bị đặt câu hỏi." 

Hồng y Burke chỉ trích rằng "Vai trò lãnh đạo từ Rome rất yếu kém". 

Nhưng thực tế, "Rome vẫn lãnh đạo rất tốt", thậm chí như một thể chế độc tài, nhưng đường hướng của Rome lại hết sức sai lầm. 

Theo: https://gloria.tv/article/GQbdydnWVfa83NRzaQYq9vdCG

Ngày 18 tháng 5 năm ngoái 2017, khi Phòng Báo Chí Tòa Thánh cho biết cuộc rước truyền thống Corpus Christi – Mình Máu Thánh Chúa tại Rôma được dời từ Thứ Năm 15 tháng Sáu sang Chúa Nhật 18 tháng Sáu; các tín hữu tại Rôma đã bày tỏ nỗi buồn của họ trước quyết định này. Các vị nào buồn như thế năm nay có thể còn buồn nhiều hơn nữa trước quyết định hủy bỏ hoàn toàn truyền thống này.
Chấm dứt 36 năm truyền thống rước Thánh Thể tại Rôma trong ngày lễ Mình Máu Thánh Chúa
Vatican News [1] cho biết lần đầu tiên kể từ năm 1982, Đức Giáo Hoàng sẽ không chủ sự cuộc rước Thánh Thể long trọng tại Rôma trong ngày lễ Corpus Christi (Mình Máu Thánh Chúa).

Thay vào đó, vào ngày Chúa Nhật 3 tháng Sáu, Giáo Hoàng sẽ đến thành phố duyên hải Ostia, cách Rôma khoảng 25 km, nơi ngài sẽ chủ sự thánh lễ và cuộc rước sau đó.

Tưởng cũng nên nhắc lại, ngày 28 tháng 4, Phủ Giáo Hoàng đã ra thông báo cho biết về quyết định hủy bỏ cuộc rước truyền thống tại Rôma và cho biết thêm sau khi cử hành Thánh Lễ vào tối ngày 3 tháng Sáu tại quảng trường trước nhà thờ giáo xứ Thánh Monica, Giáo Hoàng sẽ chủ sự cuộc rước tại đó.

Năm 1982, Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã tái lập truyền thống rước Thánh Thể long trọng trên các đường phố của Rôma sau một thời gian bị gián đoạn khoảng 100 năm.

Ngày lễ Mình và Máu Thánh Chúa là một lễ trọng trong năm phụng vụ của Giáo Hội Công Giáo, trong đó chúng ta bày tỏ niềm xác tín về sự hiện diện của Chúa Giêsu Kitô trong bí tích Thánh Thể.

Lễ Mình Máu Thánh Chúa được cử hành trong các Giáo Hội Công Giáo Rôma, Anh Giáo, Giáo Hội Luther, Giáo Hội Công Giáo Cổ, và là ngày nghỉ lễ chính thức tại Áo, Brazil, Bolivia, Bosnia và Herzegovina, Colombia, Croatia, Cộng hòa Dominican, Haiti, Đông Timor, Liechtenstein, Monaco, Panama, Peru, Ba Lan, San Marino, Thụy Sĩ, Grenada, Saint Lucia, Trinidad và Tobago và một số tiểu bang tại Đức và Tây Ban Nha.

Ngày lễ Mình và Máu Thánh Chúa là một trong 5 lễ trọng trong năm mà một giám mục giáo phận không được rời khỏi giáo phận của mình, ngoại trừ những lý do khẩn cấp.

Theo truyền thống, người Công Giáo tham gia vào một cuộc rước qua các đường phố của một khu phố dân cư gần giáo xứ của họ, vừa đi, vừa cầu nguyện và hát. Sau đám rước, họ trở về nhà thờ và chầu Thánh thể.

Ngoài ra, trong ngày Lễ Mình và Máu Thánh Chúa, nhiều giáo xứ trên thế giới cho các em nhỏ được lễ Rước Lễ lần đầu.

Ở nhiều nước trên thế giới, lễ Mình Máu Thánh Chúa được cử hành vào ngày Thứ Năm sau Chúa Nhật Lễ Chúa Ba Ngôi. Tuy nhiên, tại nhiều quốc gia khác vì hoàn cảnh cụ thể, lễ Mình Máu Thánh Chúa có thể được cử hành vào ngày Chúa Nhật sau Chúa Nhật Lễ Chúa Ba Ngôi. Trong ngày lễ Corpus Christi, theo truyền thống, Đức Giáo Hoàng dẫn đầu một cuộc rước trọng thể qua các đường phố Rôma, từ Vương Cung Thánh Đường Thánh Gioan Lateranô đến Đền Thờ Đức Bà Cả. Mình Thánh Chúa được đặt trong một Mặt Nhật và được rước qua các đường phố.

Martin Luther là một người quyết liệt chống lễ Mình Máu Thánh Chúa. Ông ta chống lại mọi chuyện rước sách. Đặc biệt, việc rước Mình Thánh Chúa qua các đường phố bị ông ta cho là một việc phạm thánh trầm trọng. Từ đó, người Tin Lành chống đối rất mạnh ngày lễ Corpus Christi. Năm 1548, Anh Giáo ngả theo Tin Lành và cấm chỉ việc cử hành ngày lễ này. Tuy nhiên, sau đó họ đã dần dần tái lập ngày lễ này.
Đặng Tự Do
Nguồn tin: Vietcatholic

Tác giả: John-Henry Westen
STECHT, Hà Lan, ngày 7 tháng 5 năm 2018 (LifeSiteNews) – Đức Hồng y đã nói rằng Giáo Hoàng Phanxicô không duy trì đức tin chân chính của Giáo Hội khiến ông suy nghĩ về Giáo Lý và những lời tiên tri của Giáo Hội Công Giáo về “Dấu hiệu thời cuối” của Giáo Hội trước khi cuộc quang lâm trở lại lần thứ hai của Đức Kitô.
Đức Hồng Y Willem Eijk, 64 tuổi, Đức Tổng Giám mục Utrecht, đã đưa ra nhận xét đáng ngạc nhiên trong một bài báo được công bố ngày hôm nay tại tờ National Catholic Register.
Đức Hồng Y Eijk, được Đức Giáo Hoàng Benedict XVI phong chức Hồng Y vào năm 2012, nhận bằng y khoa trước khi thụ phong linh mục và tiếp tục hoàn thành ba tiến sĩ về y học, triết học và thần học.
Trong bài báo, Đức Hồng y than phiền sự thất bại của Giáo Hoàng Phanxicô đã không rõ ràng về câu hỏi về sự hòa giải với Tin Lành trong cuộc họp tuần trước tại Vatican với các giám mục Đức. Giáo Hoàng nói với các giám mục Đức nên có được sự đồng thuận nhất trí về vấn đề này, nhưng, Đức Hồng Y Eijk nói: Một cách đơn giản là Giáo Hoàng nên nhắc nhở họ về giáo lý và thực hành rõ ràng của Giáo Hội.
“Bởi vì không tạo ra sự rõ ràng, sự nhầm lẫn lớn lao được tạo ra giữa các tín hữu và sự hiệp nhất của Giáo Hội đang bị đe dọa,” ông nói.
Đức Hồng Y nói: “Quan sát rằng, các giám mục và trên tất cả người kế vị của Phêrô không duy trì và truyền đạt một cách chân thành và thống nhất nền tảng đức tin chứa đựng trong Truyền thống và Thánh Kinh, tôi không thể không nghĩ đến Điều 675 của Giáo lý Giáo hội Công giáo.”
Bài giảng, mà Đức Hồng Y trích dẫn đầy đủ, cảnh báo về một dấu hiệu sẽ “làm rung chuyển đức tin của nhiều tín hữu.” Nó tiên tri một cuộc bách hại “tiết lộ ‘bí ẩn của sự gian ác’ dưới hình thức một người đàn ông lừa dối Đức Tin. Một sự bội giáo và chối bỏ sự thật.”
Đức Hồng y Eijk cảnh báo công khai năm ngoái rằng, do không giảng rõ sự giảng dạy của Giáo Hội về ly dị và tái hôn, Giáo Hoàng Phanxicô đã làm “rạn nứt” Giáo Hội.
Đức Hồng y Eijk không phải là Hồng Y đầu tiên nhận ra sự nhầm lẫn trong Giáo Hội do Giáo Hoàng Francis gây ra như một dấu hiệu của thời kỳ cuối cùng. Tại Diễn đàn Cuộc sống Rome năm ngoái, Đức Hồng y Carlo Caffarra cuối cùng đã nói về sự nhầm lẫn trong Giáo hội về hôn nhân và gia đình là việc thực hiện lời tiên tri mà ông nhận được.
Trong một bức thư Hồng y Caffarra nhận được từ Lucia, thị nhân Fatima đã viết rằng “trận chiến cuối cùng giữa Chúa và vương quốc Satan sẽ là về hôn nhân và gia đình.
Tại Diễn đàn Cuộc sống Rome Ngài nói: “Hiện ngay tại bây giờ, Trận chiến cuối cùng đang thực sự diễn ra”
Đức Hồng y Burke cũng đã xác định được sự nhầm lẫn và sai lầm trong Giáo hội Công giáo dưới thời Giáo hoàng Francis. “Người ta có thể có cảm nhận thấy rằng trong Giáo Hội đang lộ ra sự bất tuân đối với các huấn lệnh của Thiên Chúa,” Đức Hồng Y Burke nói trong một cuộc phỏng vấn với tờ Catholic Herald vào tháng Mười Một. “Vì vậy có lẽ chúng ta đã đến thời kỳ cuối cùng rồi.”
Share this...


Đức Hồng y Robert Sarah chỉ trích trong một buổi thuyết giảng tại Chartres (21 tháng 5), rằng "một số" [Giáo hoàng Francis và các đồng minh của ông] đang tham gia vào việc xóa bỏ độc thân tính vì "một số lý do mục vụ".

Theo Sarah, một linh mục đã lập gia đình sẽ dẫn đến hậu quả nghiêm trọng và là một “sự tách rời khỏi Truyền thống Tông đồ”.

Và: “Như thế thì chúng ta sẽ thiết lập chức linh mục theo các tiêu chuẩn của con người nhưng chúng ta không duy trì chức linh mục của Chúa Kitô, sự vâng phục, nghèo khổ và bình dị.”

Theo: https://gloria.tv/article/diQV3L7zBi1f2L6tFDcCSQm1n

BÁNH LỄ VÀ VIỆC THAY ĐỔI BỘT BÁNH LỄ

Thời gian qua việc rộ lên thông tin thay đổi bột bánh lễ đã gây xôn xao và hoang mang cho ace tin SST. Hoang mang, lo lắng chứ vì điều đó ảnh hưởng đến ơn ích lớn lao và cao trọng nhất là Thánh Thể Chúa dưỡng nuôi tâm hồn. Tuy nhiên, chính vì thông tin còn mập mờ và không rõ ràng đã dẫn đến hệ lụy là một số ace bỏ rước lễ - chỉ rước lễ thiêng liêng và nghiêm trọng hơn là có 1 vài trường hợp bỏ luôn cả thánh lễ! Chính vì lẽ ấy mà thời gian qua mình đã đi tìm hiểu thông tin một cách xác đáng hơn để có thể giúp ace lấy lại tinh thần và bớt lo lắng, và thông tin tìm hiểu được chính từ 2 vị đảm trách khâu làm bánh lễ cho 2 nhà dòng khá lớn, trong đó có một nơi là “điểm nóng” của các sự thay đổi và “cập nhật” mới nhất từ Vatican và “điểm nóng” của bách hại :)

Vấn đề thứ nhất là: Đã có diễn ra cuộc họp do các đấng bậc của 1 giáo phận chủ sự về việc thay đổi bột bánh lễ từ Rôma, thành phần quy tụ là các hội dòng chuyên phục vụ bánh lễ cho các nơi hay không? Thưa CÓ, và lý do chính của cuộc họp này đưa ra là họ e ngại các nguồn cung cấp bột mì sẽ pha trộn thêm loại bột nào đó, không thể hiện 100% bột mì trên bao bì. Và như thế chất thể để làm nên bánh lễ sẽ không tinh tuyền. Vì thế, nguồn cung cấp duy nhất bột từ Rôma sẽ tạo ra sự thống nhất cho các nơi và cả thế giới!

Vấn đề được đặt ra thứ hai là: Vậy, sau cuộc họp đó, bột đã được nhập vào Việt Nam và áp dụng trước cho một số nơi hay chưa? Khi nào? - Xin thưa là CHƯA, và thời điểm là ở thì TƯƠNG LAI ace ạ! Vị này cho biết tuy tình hình cuộc họp là sẽ thay đổi, tuy nhiên do lượng bột phải nhập số lượng lớn – mười mấy tấn để tiết kiệm chi phí vận chuyển đường thủy khi mà giá thành của 1 kg bánh lễ khá thấp, trong khi cả giáo phận chỉ làm khoảng 3 tấn. Do vậy phải kết hợp các giáo phận khác cùng thực hiện và phải có kế hoạch dài hơi để thống nhất như thế nào cho đồng bộ. Vì vậy, cho tới hiện tại, các dòng vẫn sử dụng bột bánh từ trước đến giờ!

Theo mình được biết, cũng vì lo lắng hoang mang, một số ace có đi thăm dò một số nơi làm bánh lễ và cả nơi bán. Hỏi rằng: bánh mới hay bánh cũ? Bột mới hay bột cũ? Xin thưa: cũng như các loại thực phẩm khác, bánh lễ/bột bánh cũng có hạn dùng và các dòng luôn sản xuất/nhập bột một số lượng ít và hạn chế để luôn duy trì việc cung cấp bánh mới cho người mua, ngoại trừ các đơn hàng lớn đặc biệt sẽ gia tăng sản xuất. Và tâm lý để chiều lòng người mua và bán được hàng, câu trả lời sẽ luôn là “bánh mới làm – bột mới nhập” và thực chất là như vậy. Họ đâu có hiểu ẩn ý của chúng ta là thăm dò liệu có phải bột từ Rôma hay không!

Ngoài ra, việc dùng loại lúa mì nào sản xuất ra bột mì 100% còn chi phối màu sắc và độ xốp/cứng của bánh. Do vậy, một số nhà dòng phải trộn 2 loại bột mì (từ 2 loại lúa mì) để bánh có độ vàng vừa phải và có độ xốp để dễ mau tan trong miệng, vì có một số nơi làm ra loại bánh lễ màu trắng tuy rất bắt mắt nhưng loại bánh này cứng, lâu tan. Lý do mình hỏi luôn vấn đề này vì khi có thông tin thay đổi bột bánh, một số ace sau khi rước lễ lại cho là không phải Mình Thánh Chúa, vì sau khi rước, anh/chị thấy “bánh cứng” hoặc là “bánh mau tan trong miệng hơn trước đây” và suy diễn những mùi vị kinh khủng mà không biết rằng mình đang xúc phạm đến Chúa khi đang rước Mình Thánh Chúa thật và Chúa đang ngự trong lòng mình thật!

Kết luận, câu chuyện có xe chở bột bánh mới từ Rôma về là khá mơ hồ và không-chính-xác. Và những kiểm chứng qua cầu nguyện để kết luận có phải bột mới-cũ hay không thì cần phải xét lại khi mình hướng việc cầu nguyện đó theo ý riêng, ma quỷ đều có thể làm những chiêu trò nhỏ nhặt này để cuối cùng hướng người ta
bỏ rước lễ, bỏ lễ là điều rất nguy hại cho linh hồn và những ace tin và trung thành với SST bao lâu nay lại “được” mang thêm tiếng xấu là nhóm chủ trương bỏ lễ, bỏ giáo hội khi điều quan trọng nhất là nghi thức Truyền Phép chưa thay đổi, lời tiên tri về Thánh lễ, về phản Kito chưa xảy ra vào thời điểm Chúa đã an bài để họ thấy, nghiệm xét và tin theo SST mà chưa gì con cái Chúa đã chạy tán loạng khắp nơi!

SST ngày 27/2/2013: “Các con vẫn phải rước Mình Thánh. Các con không được phép ngừng Thánh Lễ hằng ngày vì các con không bị buộc phải thực hiện quyết định này. Người ta sẽ công bố một loại nghi lễ khác để dâng lên Thiên Chúa, và ngay lập tức các con sẽ biết khi nào điều đó xảy ra, vì ngôn sứ giả sẽ ra lệnh cho việc ngừng cử hành Thánh Lễ. Thay cho Thánh Lễ sẽ là nghi lễ tà giáo của tôn giáo toàn cầu và các con, những tín hữu yêu dấu của Ta, sẽ được ban cho Ơn Chúa Thánh Thần và sẽ nhận ra thứ nghi lễ của tà giáo theo đúng bản chất của nó.”

Thiên Chúa rất yêu thương quan tâm đến từng chi tiết nhỏ nhặt trong đời sống cho các con nhỏ của Người, lẽ nào lại để chúng ta phải hoang mang lo lắng phải làm gì, sẽ ra sao đối với Bí tích Cực Trọng nhất lại xảy ra giữa một thời điểm tranh tối tranh sáng này sao?!?

Những thông tin mình nêu ra không phải tạo ra sự an tâm mà lơ đi những nhiệm vụ cần và phải làm cho phần linh hồn của mình và ace khác. Đó là vẫn phải tích trữ, thu thập bánh thánh, và chuẩn bị các khâu để làm ra bánh thánh. Nhưng sự thay đổi chưa xảy ra cho tới phút hiện tại. Có thể sau khi thay đổi thánh lễ, mà quan trọng nhất là nghi thức truyền phép, họ sẽ thay đổi đồng thời và đồng loạt bột bánh từ mô thể nào đó, ai biết được, Tam Điểm mà, chuyện gì xấu nhất cũng có thể xảy ra được. :)

ACE cố gắng cầu nguyện luôn, xin Chúa Thánh Thần soi sáng và ơn Phân Định không lúc nào thừa dù đã tin SST bao nhiêu lâu rồi và bám chắc vào đó bằng cách đọc các thông điệp mỗi ngày để luôn vững vàng, và bình an nhé!

Giáo Hoàng Phanxicô đã nói rằng Ngài vô cùng lo lắng với quyết định của Tống Thống Mỹ Donald Trump trong việc dời trụ sở Đại Sứ quán nước này tại Israel sang Giêrusalem.
“Mọi người nên tôn trọng tình trạng hiện tại của thành phố này, phù hợp với những phán quyết của Liên Hiệp Quốc”
Thành phố Giêrusalem | Ảnh: https://www.lonelyplanet.com
Giáo hoàng nhắc nhở rằng Giêrusalem là “một thành phố độc đáo, là Thánh địa của người Do Thái, Kitô Giáo và Hồi Giáo – họ tôn kính Thánh Địa trong tính ngưỡng tôn giáo của chính họ”, những điều đó làm nên cái tên cho nó “Thành phố vun đắp Hòa Bình”.
Tôi cầu nguyện cùng Chúa cho việc gìn giữ và cũng cố tình trạng hiện tại của Giêrusalem vì lợi ích của Đất Thánh, của Trung Đông và toàn thế giới. Tôi cầu nguyện để sự khôn ngoan và thận trọng được chiếm ưu thế để ngăn chặn các yếu tố căng thẳng mới nảy sinh trong một bối cảnh toàn cầu đã và đang đầy rẫy những biến động với rất nhiều cuộc xung đột tàn nhẫn.
Về mặt chính trị, Giêrusalem là vùng đất đang bị tranh chấp giữa hai nước Palestin và Israel, là chủ đề đàm phán quốc tế. Vì lý do đó, không một quốc gia nào đặt Đại sứ quán của mình tại đây. Trong khi đó, Tổng thống Donald Trump lại muốn làm điều đó. Một động thái thể hiện sự ủng hộ của Hoa Kỳ cho Israel trong vấn đề tranh chấp.
Hôm qua, Chủ Tịch Chính Quyền Quốc Gia Palestin đã có cuộc điện đàm nói chuyện với Giáo Hoàng Phanxicô, người đang quan tâm đến những hậu quả do quyết định của vị Tổng Thống Mỹ mang lại.
Châu Bình

Lược dịch


Đức Tổng Giám Mục Angelo Becciu cho biết đứng trước những lời chỉ trích càng ngày càng nhiều ngay bên trong Giáo Hội, Đức Thánh Cha bình tĩnh, nhưng những lời này vẫn làm ngài bị tổn thương.
Nhìn chung, nhiều người vẫn có cảm tình với triều Giáo Hoàng Phanxicô, nhưng các chỉ trích nặng nề vẫn tiếp tục không ngớt nổi lên.

Đức Tổng Giám Mục Angelo Becciu, nhân vật thứ ba trong giáo triều Rôma, sau Đức Giáo Hoàng và Đức Hồng Y Pietro Parolin, đã cho biết như trên trong buổi giới thiệu cuốn “Francis the rebel” – “Phanxicô người nổi loạn”. Cần nói ngay rằng cuốn sách, với cái tựa nghe giật gân này, không đề cập đến Đức Giáo Hoàng Phanxicô, nhưng nói về Thánh Phanxicô thành Assisi.

Tác giả cuốn sách là Enzo Fortunato cho rằng thông điệp của Thánh Phanxicô thành Assisi vẫn là một thông điệp có tính chất thời sự. Thậm chí, ngày hôm nay thông điệp của thánh nhân còn cần thiết hơn bao giờ đến mức ngay cả một vị giáo hoàng cũng đã quyết định lấy làm tông hiệu của mình.

Đức Tổng Giám Mục Angelo Becciu cho biết như sau: 

“Ngài rất bình tĩnh. Để đương đầu với những chỉ trích, ngài sử dụng tinh thần Dòng Tên và mức độ khổ hạnh thứ ba là tịnh tâm trước một số điều, nhưng ngài là một con người, vì vậy ngài cũng phải chịu đau khổ. Một số nhà phê bình đưa ra cả các chỉ trích vô căn cứ lẫn các phê phán thấu đến tận cùng của con người. Chẳng hạn, họ nói ngài phản bội tín lý của Giáo hội ... điều này không đúng. Ngài không chấp nhận điều này và đó là cáo buộc nghiêm trọng nhất đối với một người”.

Đức Tổng Giám Mục Angelo Becciu cũng tiết lộ rằng Đức Thánh Cha Phanxicô không kỷ niệm tưng bừng 5 năm triều Giáo Hoàng của ngài nhưng trải qua ngày này với một bầu khí âm thầm, lặng lẽ. 

“Ngài bình tĩnh và hài lòng, nhưng không tổ chức một bữa tiệc nào, thay vào đó ngài tiếp tục các kế hoạch làm việc và các cuộc họp, như thể không có gì xảy ra.”

Ngay trong dịp mừng 5 năm triều Giáo Hoàng của Đức Thánh Cha Phanxicô, một tai tiếng nghiêm trọng vẫn đang làm rộ lên những chỉ trích dữ dội trong những ngày này vì một “sáng kiến kinh ngạc” của một nhân vật nào đó trong Vụ Truyền Thông Tòa Thánh.

Trong buổi giới thiệu mười một tập sách nhỏ do Roberto Repole biên soạn có tựa đề “Thần Học của Đức Phanxicô”, Vụ Truyền Thông Tòa Thánh đã công bố một phần bức thư của Đức Giáo Hoàng danh dự Bênêđíctô thứ 16, trong đó ngài viết rằng Đức Giáo Hoàng Phanxicô được đào tạo sâu về triết học và thần học, và nhận xét rằng có một sự liên tục nội tại giữa hai triều Giáo Hoàng, bất chấp những khác biệt về phong cách và tính khí. Nhưng bức ảnh của bức thư đó, được phân phát cho các phóng viên, đã không cho thấy đoạn văn, trong đó, Đức Bênêđíctô thứ 16 nói rằng vì “những lý do thể chất”, ngài không thể đọc 11 tập sách này trong thời gian ngắn sắp tới, đặc biệt là vì còn những công việc khác mà ngài đã hứa thực hiện.

Việc chụp hình theo lối cắt cúp này là một hành vi sai phạm đạo đức nghề nghiệp nghiêm trọng đối với các ký giả.

Đặng Tự Do

Source:
 Rome Reports Angelo Becciu comments on criticism of pope: He is calm, but the words still hurt
Catholic World News Vatican doctored photo of letter by Pope-emeritus Benedict


Hình ảnh Đức mẹ Maria in hằn trên cây thánh giá tại một nhà thờ ở Mỹ vào năm 2013 đã thu hút sự chú ý của những người dân quanh vùng tới chiêm ngưỡng.
Năm 2013, một người đàn ông sống tại Providence, bang Rhode Island, Mỹ khẳng định nhìn thấy bóng Đức mẹ Maria xuất hiện trên gác chuông của một nhà thờ trong thành phố, người dân đã nô nức kéo nhau tụ tập trước cửa nhà thờ để có cơ hội được chứng kiến hiện tượng tâm linh kỳ lạ này.

Hình ảnh Đức mẹ Maria xuất hiện trên cây thánh giá được xem là dấu hiệu của Chúa. Ảnh: Kênh 14

Ảnh: azcentral.com
Người đàn ông có tên Brian Trambowicz cho biết, trong lúc lái xe ngang qua nhà thờ, ông đã nhìn thấy bóng mẹ của chúa Giê-su hiện trên bóng cây thánh giá ở trên cùng tháp chuông nhà thờ. Ông kể:
“Lúc đó tôi tự nói với bản thân, ‘có phải những gì tôi đã nhìn thấy là thật hay không?’. Sau đó, một cảm giác ớn lạnh chạy dọc khắp cơ thể tôi”.
Kể từ đó các thành viên khác trong nhà thờ cũng đã quan sát thấy hiện tượng này, một số thậm chí tuyên bố rằng đã nhìn thấy Chúa Giê-su trong hình hài một đứa trẻ trong vòng tay Đức Mẹ. Họ không khỏi liên tưởng hiện tượng này với việc năm đó là dịp kỷ niệm thứ 100 năm thành lập nhà thờ.
Cảnh tượng mà ông Trambowicz chứng kiến cũng đã thu hút không ít người dân tới xếp hàng phía ngoài để được vào chiêm ngưỡng cây thánh giá.

Người dân tụ tập trước cửa nhà thờ để tận mắt chứng kiến hiện tượng lạ. Ảnh: ziarulevenimentul.ro
Bà Pat Sirabella, tới từ làng Pascoag cho rằng, hiện tượng lạ này là dấu hiệu của Chúa, trong khi đó ông John LaRoche, tới từ Tây Warwick lại tin rằng đó là một dấu hiệu của cuộc sống mới. Không chỉ có riêng nhân chứng đầu tiên mới cảm nhận được hiện tượng đặc biệt này, mà Giáo sư Paul Gondreau, trường Đại học Providence cũng thấy hình ảnh tương tự ở tháp chuông. Theo quan điểm của ông, có lẽ độ ẩm của con mưa gần đây đã tạo ra hình ảnh Đức mẹ trên cây thánh giá. Tuy nhiên, giáo sư cũng nhấn mạnh vào tạo hình đặc biệt của hiện tượng kỳ lạ.
Giáo sư Gondreau đã tới nhà thờ này để tiến hành nghiên cứu những hiện tượng kỳ bí từng xảy ra tại đây, trong đó bao gồm cả hiện tượng bóng Đức mẹ Maria xuất hiện trên cây thánh giá.
Quý Khải

Theo ghi chép, thánh Phêrô không ít lần chịu cảnh tù tội trong lúc rao giảng Lời Chúa, và xiềng xích giam cầm vị tông đồ của Chúa Giêsu vẫn được bảo quản đến ngày nay.
Tọa lạc ở quận Monti tuyệt đẹp của Rôma là Vương Cung Thánh Ðường mang tên San Pietro in Vincoli, có nghĩa là “thánh Phêrô bị xiềng”, cũng là nơi lưu giữ thánh tích quan trọng liên quan đến vị giáo hoàng đầu tiên của Công giáo.
Chứng tích của quá khứ
San Pietro in Vincoli được xây vào khoảng thế kỷ thứ 5. Trong quá trình trùng tu vào giữa thế kỷ thứ 20, các nhà khảo cổ học đã có cơ hội nghiên cứu lớp bên dưới của nhà thờ, và phát hiện tổng cộng đến 4 lớp mang dấu tích cổ đại. Lớp đầu tiên có niên đại từ cuối thế kỷ thứ 2 trước công nguyên. Ðến giữa thế kỷ thứ nhất, nơi này được thay thế bằng một dinh thự nguy nga hơn, nằm ở rìa phía bắc của cung điện hoàng đế La Mã Nero. Vẫn tiếp tục tồn tại sau khi triều đại sụp đổ, tòa nhà lại thay bộ mặt mới vào thế kỷ thứ 2 trước khi được cải tạo một lần nữa vào cuối thế kỷ thứ 3 với sảnh rộng dùng làm nơi cầu nguyện. Thậm chí trước khi xuất hiện nhà thờ được bảo tồn đến hiện nay đã có một nhà thờ khác, nếu dựa trên những dòng chữ được sao chép lại từ những tín hữu hành hương vào thời kỳ Trung Cổ.
Tuy nhiên, San Pietro in Vincoli được nổi tiếng đến nay nhờ vào một vật chứng có liên quan đến những ngày tháng thánh Phêrô chịu giam cầm. Thánh tích này là một sợi dây xích đơn, dài không đến 2m, với một đầu gắn vòng cố định, và hiện vẫn nằm bên trong chiếc hộp bằng thủy tinh bên dưới bàn thờ chính của Vương Cung Thánh Ðường. Vào thời Trung Cổ, sự hiện diện của thánh tích quan trọng đã biến San Pietro in Vincoli thành một trong những điểm hành hương quan trọng nhất tại Rôma. Tương truyền, có đến hai sợi dây xích khác nhau, và bằng cách nào đó chúng đã kết hợp làm một khi được đặt cạnh bên.
Theo một số sử liệu, thánh Phêrô bị giữ bằng hai sợi xích khi bị cầm tù ở Giêrusalem theo lệnh của vua miền Judea, Herod Agrippa (Cv,12). Hai sợi xích này đồng thời xuất hiện tại thành Rôma vào năm 439, và câu chuyện được diễn biến như sau: Vào năm đó, Ðức Giám mục Giêrusalem Juvenal đã trao lại bộ đôi thánh tích này cho Hoàng hậu Aelia Eudocia, vợ của Hoàng đế Ðông La Mã Theodosius II, trong thời gian bà ở Ðất Thánh. Hoàng hậu gởi một dây về Constantinople, nơi thánh tích được tôn kính trong nhà thờ Các Thánh Tông Ðồ (bị đế quốc Ottoman phá hủy vào năm 1461). Sợi còn lại được gởi cho con gái của bà là Licinia Eudoxia, đã kết hôn với Hoàng đế Valentinian III của đế chế Tây La Mã (khi đó đế quốc La Mã bị phân đôi).
Trong khi đó, một câu chuyện khác lại cho rằng sợi xích, hoặc có thể hai, được sử dụng để xiềng thánh tông đồ Phêrô tại Rôma trước ngày xử tử. Thánh tích được chuyển về phía đông và cuối cùng xuất hiện ở Constantinople hoặc Giêrusalem. Ðiểm chung là sau đó Hoàng hậu Eudoxia đã trao thánh tích cho Ðức Giáo Hoàng Leo I. Khi vị giáo hoàng xếp chúng với các sợi xích được dùng để gông xiềng thánh tông đồ Phêrô tại ngục tù Mamertine ở Rôma, hai sợi dây đã kết hợp với nhau làm một như hình dạng bây giờ.
Dấu ấn của nhiều đời giáo hoàng
San Pietro in Vincoli đã được dâng cho Giáo hội dưới thời Ðức Giáo Hoàng Sixtus III vào năm 439. Nơi này trải qua vài đợt trùng tu, trong số đó có công trình do Ðức Giáo Hoàng Adrian I đích thân điều phối. Từ năm 1471 đến 1503, Ðức Hồng y Della Rovere (sau này được bầu chọn, trở thành Ðức Giáo Hoàng Julius II) tiếp tục hoàn thiện các công trình tại đây. Mái vòm cổng trước được bổ sung vào năm 1475, kế đến là hành lang được dựng lên trong giai đoạn từ năm 1493 đến 1503. Ðến đầu thế kỷ 18, việc xây cất lại được tiếp tục và hầu như mỗi thế kỷ lại có một dự án trùng tu.
Bên cạnh dây xích thánh Phêrô, San Pietro in Vincoli còn được biết đến với các bích họa tuyệt đẹp như Miracle of the Chains (1706) của họa sĩ Giovanni Battista Parodi. Trong bức tranh, Ðức Giáo Hoàng Alexander đã trị bướu cổ cho thánh Balbina bằng cách dùng dây xích từng trói thánh Phêrô chạm vào phần cơ thể bệnh tật. Tuy nhiên, bức bích họa này không nổi tiếng bằng tác phẩm điêu khắc của Michelangelo có tên Moses, được hoàn tất vào năm 1515 với mục đích làm quần thể tượng đài trước mộ Ðức Giáo Hoàng Julius II. Các tác phẩm khác bao gồm hai bức tranh sơn dầu vẽ thánh Augustine và Margaret của họa sĩ Guercino, công trình kỷ niệm Ðức Hồng y Girolamo Agucchi.
Bên cạnh mộ phần của một số vị hồng y, vào năm 1876 các nhà khảo cổ học đã tìm thấy nơi chôn cất của nhóm được cho là 7 chiến binh Do Thái, những người nổi dậy giành lấy Giêrusalem từ tay đế quốc Seleucid vào thế kỷ thứ hai trước công nguyên. Tuy nhiên, thông tin này vẫn chưa được kiểm chứng đến ngày nay.

Theo báo cáo, hình ảnh này đột nhiên xuất hiện trên tấm vải nằm trên giường của Sr. Aleksandra, một nữ tu tôn giáo ở Addis Ababa.
Nó xảy ra vào ngày 9 tháng 1 năm 2017 lúc 1 giờ chiều. Một chị đến nhà bếp để nấu bữa trưa và Sr. Aleksandra cảm thấy một sức mạnh đẩy đi đến phòng và khi Sr đến phòng, Sr nhìn thấy bức ảnh này và gọi cho Sr Auxilia và cả hai cùng quỳ xuống và cầu nguyện kinh mân côi.

Cùng buổi tối họ đến nhà chúng tôi để dự Thánh lễ và nói với Chị em về điều đó và ngay lập tức họ đã đến xem. Hình ảnh vẫn còn đó. Họ quấn quanh bức tranh những bông hoa và một số Giáo Phụ Dòng Salesian, và Hồng Y cũng đã đến thăm.


“Đó là một hình ảnh kỳ diệu và chúng tôi không hiểu những gì Mẹ Mary đang yêu cầu từ chúng tôi. Nhiều chị em chúng tôi đã đến để xem “.

Nguồn: fb Anna Bui

Đám đông tập trung ở thành phố Manizales, miền trung bắc Colombia đã vô tình chứng kiến và ghi lại cảnh tượng không thể lý giải. Tại nơi xảy ra trận sạt lở đất khiến 17 người thiệt mạng cuối tuần trước, đám mây hình Chúa Jesus xuất hiện khiến ai nấy đều ngỡ ngàng.


Hình ảnh Chúa Jesus được ghi lại ở núi Sancancio rực sáng trên trời khiến những người mất nhà cửa hoặc người thân vì trận thiên tai cảm thấy an ủi phần nào, theo Daily Mail. Một phụ nữ tên Marya de Iesus đã ghi lại cảnh tượng đặc biệt này và chia sẻ lên mạng.
Marya viết: “Chúa Jesus đã ghé thăm thị trấn của chúng ta. Ngài đã lắng nghe lời thỉnh cầu và tới với người dân đáng thương. Chúa phù hộ cho chúng ta và thế giới”. Trong đoạn video được Daily Mail đăng tải, một người đàn ông nói: “Ôi Chúa ơi, ngài đã đến và nhìn thấu sự khổ đau của người dân. Nhìn xem, mọi người”.
Vụ sạt lở đất kinh hoàng ở Colombia tuần trước đã khiến ít nhất 17 người thiệt mạng. Đây là vụ sạt lở thứ hai trong tháng qua và vụ đầu tiên khiến hàng trăm người thiệt mạng cùng hàng ngàn ngôi nhà bị phá hủy.
“Chúng tôi đang cố tìm những người mất tích nhưng đáng buồn rằng con số thiệt mạng tăng lên mỗi giờ”, Tổng thống Juan Manuel Santos phát biểu sau khi tới thị sát hiện trường.

Theo nữ ký giả Inés San Martín của tờ Crux, các tuyên bố của Đức Phanxicô liên quan tới những người muốn kết tội Đức Cha Barros của Chile đã gây ra một phản ứng tiêu cực rầm rộ, nhất là tiếp theo lời phê phán của Đức Hồng Y O’Malley đối với các tuyên bố này. 


Người phản ứng tiêu cực hạng nhất lẽ dĩ nhiên là Peter Saunders, cựu thành viên của Ủy Ban Giáo Hoàng Bảo Vệ Vị Thành Niên nhưng đã bị Ủy Ban này cho nghỉ “gia hạn không lương” và sau đó đã phải từ chức khỏi Ủy Ban và cũng là người được Đức Hồng Y O’Malley khuyến khích thành lập 1 “panel” để góp ý với Ủy Ban. 


Anh ta hết lòng ca ngợi hành động của Đức Hồng Y O’Malley, coi ngài xứng đáng làm giáo hoàng hơn Đức Phanxicô! Anh ta nói: “Tôi thực sự nghĩ O’Malley thích hành động, và nếu ngài làm giáo hoàng, tôi nghĩ chúng ta sẽ thấy 1 thế giới khác hẳn”. 


Đối với Đức Phanxicô, anh ta bảo: “việc Giáo Hoàng Phanxicô tấn công các nạn nhân của Karadima đã làm ngài mất nhiều bạn hơn ngài nghĩ. Ngài chắc chắn không phải là con người tôi nghĩ ngài là trước đây.”


Tuyên bố của Đức Hồng Y Sean O’Malley


Cũng trái với đồ đoán của truyền thông thế tục, Ủy Ban Giáo Hoàng Bảo Vệ Vị Thành Niên vẫn tiếp tục hiện hữu và hoạt động. Đây là nhận định của vị chủ tịch Ủy Ban này là Đức Hồng Y Sean O,Malley, Tổng Giám Mục Boston.

Như bạn đọc đã biết thứ Bẩy vừa qua trong một bản tuyên bố đăng trên trang mạng của Tổng Giáo Phận Boston và được VaticanNews của Tòa Thánh đăng lại, Đức Hồng Y O’Malley quả quyết cam kết của Đức Phanxicô đối với các nạn nhân bị một số giáo sĩ lạm dụng tình dục. Cũng trong tuyên bố này, Đức Hồng Y bình luận lời tuyên bố của Đức Phanxicô tại Chile liên quan đến vụ Đức Cha Barros. 


Sau đây là nguyên văn Bản Tuyên Bố của Đức Hồng Y O’Malley: 


“Điều dễ hiểu là các câu tuyên bố của Đức Giáo Hoàng Phanxicô ngày hôm qua ở Santiago, Chile là một nguồn gây ra sự đau đớn lớn lao cho các nạn nhân bị một số giáo sĩ lạm dụng tình dục hay các kẻ vi phạm khác. Lời lẽ nào chuyển tải sứ điệp “nếu bạn không thể chứng minh lời ta thán của bạn thì bạn sẽ không đáng tin” đều đã bỏ rơi những người từng chịu các vi phạm hình sự đáng bị khiển trách, xúc phạm tới nhân phẩm của họ và đầy ải các người sống sót vào cuộc lưu đầy mất thể diện.

Vì không được đích thân can dự vào các vụ việc vốn là đề tài của cuộc phỏng vấn hôm qua, nên tôi không thể nói tại sao GH đã chọn các từ ngữ đặc thù mà ngài sử dụng lúc ấy. Tuy nhiên, điều tôi biết là Giáo Hoàng Phanxicô nhìn nhận đầy đủ các thất bại quá sức của Giáo Hội và chính hàng giáo sĩ đã lạm dụng các trẻ em và tác động tàn hại do các tội ác này này gây ra cho các người sống sót và người thân của họ. 

Tháp tùng GH trong nhiều buổi gặp gỡ các người sống sót, tôi đã mục kích nỗi đau đớn của ngài khi biết chiều sâu và chiều rộng của các vết thương tạo nơi những người bị lạm dụng và diễn trình phục hồi có khi cần cả một đời người. Các câu tuyên bố của Đức Giáo Hoàng rằng không có chỗ nào trong đời sống Giáo Hội cho những người lạm dụng trẻ em và chúng ta phải duy trì chính sách tuyệt đối không khoan dung cho các tội ác này đều chân thực và là các cam kết của ngài. 

Lời cầu nguyện và quan tâm của tôi sẽ luôn ở với các người sống sót và các người thân yêu của họ. Chúng ta không bao giờ có thể cởi bỏ được nỗi đau khổ mà họ vốn cảm nghiệm, hoặc chữa lành hoàn toàn nỗi đau khổ của họ.Trong một số trường hợp, ta phải nhìn nhận rằng ngay các cố gắng của chúng ta để đề xuất trợ giúp cũng có thể là một nguồn gây đau buồn cho các người sống sót và chúng ta phải lặng lẽ cầu nguyện cho họ trong khi cung cấp sự hỗ trợ để chu toàn bổn phận tinh thần của ta. Tôi vẫn luôn tận tụy đối với việc hàn gắn tất cả những ai bị làm hại như thế và thận trọng làm tất cả những gì có thể làm để bảo đảm sự an toàn cho các trẻ em trong cộng đồng Giáo Hội để những tội ác này sẽ không bao giờ tái diễn nữa.”

TT Trump: “Phá thai là 'sai, phải thay đổi .”

Lần đầu tiên trong lịch sử Hoa Kỳ TT Trump phát sóng truyền hình trực tiếp Ủng Hộ Ngày Di Hành "Vì Sự Sống"

Hằng năm cứ đến tháng Giêng, dân chúng toàn quốc Mỹ lại rầm rộ ghi danh tham dự ngày “Di hành vì Sự Sống" (Walk for Life). Chủ đề cho ngày di hành vì sự sống năm nay 2018 là: "Tình Thương Cứu Mạng Sống" (Love Saves Lives). 

Các nhà tổ chức di hành vì sự sống năm nay cho biết là "năm biểu tình vì nhân quyền lớn nhất trên thế giới", đánh dấu 45 năm kể từ ngày 22 tháng Giêng năm 1973, Tòa Thượng Thẩm ra phán quyết "Roe chống Wade" đánh đổ luật phá thai.

Kể từ đó trở đi, có khoảng 60 triệu trẻ em chưa lọt lòng mẹ bị giết chết hợp pháp tại Hợp Chủng Quốc Mỹ.

Lần đầu tiên trong lịch sử Hoa Kỳ và qua các đời Tổng Thống (TT), TT Trump phát sóng truyền hình trực tiếp tại Washington D.C ủng hộ ngày “Di Hành vì Sự Sống" toàn quốc Mỹ. TT Trump khác với hai vị TT tiền nhiệm duy nhất là ông Ronald Reagan năm 1987, và ông W.Bush con năm 2003, 2004 chỉ gọi điện thoại bày tỏ sự ủng hộ đến cho ban tổ chức di hành vì sự sống.

Trong bài phát biểu dài khoảng 10 phút, TT Trump ca tụng phong trào bảo vệ sự sống và liệt kê những thành tựu phò sinh cũng như những thành tựu của chính phủ trong năm đầu tiên tại chức Tổng Thống, và cho thấy những chỉ dấu hy vọng trong bài phát biểu lịch sử Hoa Kỳ ủng hộ ngày “Di Hành vì Sự Sống" qua một số những câu nói sau đây:

"Như quý vị đã biết, phán quyết "Roe chống Wade" đã đưa đến hậu quả cho phép một số luật phá thai ở bất cứ đâu trên thế giới ."

Hoa Kỳ là "một trong bảy nước cho phép phá thai muộn cùng với Trung Quốc, Bắc Hàn và các nước khác ."

“Phá thai là 'sai, phải thay đổi .”

"Quý vị thấy biết hết đấy, càng ngày càng có nhiều Dân Mỹ phò sinh hơn, thực ra chỉ có 12% dân Mỹ phò phá thai theo nhu cầu bất cứ lúc nào ."

"Di Hành Vì Sự Sống là một phong trào phát sinh từ tình yêu thương, quý vị thương yêu gia đình mới thương yêu người lân cận chòm xóm và thương yêu quốc gia chúng ta ."

Quý vị yêu thương mọi hài nhi sinh ra và chưa được sinh ra, là bởi quý vị tin sự sống là thánh thiêng, và mọi hài nhi là quà tặng châu báu của Thiên Chúa ."

“Chúng ta đều biết sự sống chính là phép lạ vĩ đại nhất, chúng ta thấy được điều ấy trong đôi mắt của từng người mới làm mẹ .”

"Tôi muốn cảm ơn đến tất cả mọi người nơi đây hôm nay, là những người làm việc với tấm lòng rộng lượng và tận tụy không biết mệt mỏi để bảo đảm các bậc phụ huynh cần phải chọn lựa sự sống được chăm sóc và nâng đỡ ."

"Vì tấm lòng của quý vị, mà có hàng ngàn người Mỹ được chào đời và đã vươn tới tiềm năng Thiên Chúa ban cho họ ."

Kể từ khi nhậm chức, TT Trump đã phục hồi "Kế Sách Mexico City" (Mexico City Policy), ngăn chặn chính phủ Mỹ viện trợ cho các tổ chức cam kết phò phá thai ngoại quốc. Ông đã ký một đạo luật cho phép các tiểu bang hủy bỏ quỹ Kế Hoạch Hóa Gia Đình (Defund Planned Parenthood), bổ nhiệm một số vị phò sinh vào các vị trí quan trọng trong Nội Các Chính Phủ, và chấm dứt "Dịch Vụ Y Tế Triệt Sản Nhân Sinh "HHS" của TT Obama bắt buộc giới chủ nhân thuê mướn nhân công vi phạm lương tâm của họ.

Kể từ khi nhậm chức, Hoa Kỳ đã vùng lên đòi quyền được sống tại Liên Hiệp Quốc. TT Trump đã kéo nước Mỹ ra khỏi cơ sở Liên Hiệp Quốc, UNESCO phò phá thai và phò đồng tính.

[Mấy nước nghèo từ xưa tới nay rất tội nghiệp, vì nếu muốn Liên Hiệp Quốc hay UNESCO tức là các nước giàu nằm liên hội trong đó viện trợ thì buộc phải mở cửa cho phép ngừa thai, phá thai, đồng tính, tự do lựa chọn và trợ tử, v.v, nghe qua có vẻ như đó là các liên quốc gia Tam Điểm trá hình qua cớ viện trợ để nhằm khống chế và triệt sản nhân sinh toàn cầu.]

Lúc TT Trump công bố Tháng Quốc Gia Nhận Con Nuôi (National Adoption Month) vào tháng Mười Một, 2017, đã nói, "không có hài nhi ở Mỹ - sinh hay chưa sinh - bị vất bỏ hay thiếu thốn tình thương ."

Phó TT Mike Pence đã khẳng định TT Trump là "TT phò sinh nhất trong lịch sử Nước Mỹ ."

Hội Cứu Trợ "Operation Rescue" gần đây đã bầu chọn TT Trump là "Người phò sinh của năm" 2017.

Sóng Biển Phỏng Dịch

Ngày 19/1/2018


Before Vatican II there weren’t any surprises when it came to the Mass. Now in many parts of the United States you’ll find priests improvising as they go along. Even archbishops issue pastoral letters directing things at odds with liturgical regulations. As Pope John Paul II noted in a 1998 ad limina address to the American bishops of the western states, not all of the changes in the liturgy “have always and everywhere been accompanied by the necessary explanation and catechesis; as a result, in some cases there has been a misunderstanding of the very nature of the liturgy, leading to abuses, polarization, and sometimes even grave scandal.”
“Scandal” is a word much in the news these days, but it doesn’t really mean a shameful or sexual misdemeanor. “Scandal” in the Church’s vocabulary means just what it means in the Bible: a stumbling block, something that obstructs a person’s way to the faith (Matt. 18:6–9).
When the Mass is presented as something casual, entertaining, or improvisational, the whole point of it disappears. If the priest conducts himself as if Christ were not truly present in the Eucharist, why should the lay people in his parish think the Eucharist means anything? Why should they bother to go to Mass at all? Although census figures report that the Church in America is growing, only twenty-five percent of Americans who call themselves Catholic attend Mass regularly (down from seventy percent before the liturgical reforms following Vatican II). Worse, close to two-thirds of American Catholics say they don’t believe in the True Presence of Christ in the Eucharist—and many of those are among the twenty-five percent who still attend Mass.
A strong argument can be made that the loss of structure in liturgy caused an erosion of faith that in turn dealt a near-mortal blow to the American priesthood. Religious vocations, always sufficient in this country, began dropping off as the new order of the Mass was imposed without the necessary explanation and catechesis. Now many parishes have priests of other nationalities; we have become virtually a missionary country.
In an atmosphere of free-form liturgy, it’s up to the laity to know the laws about texts, gestures, the sacred objects used, and the proper conduct of the Mass; to obey those laws; and to see that the clergy obeys them, too. It’s up to us to call our priests back to due reverence when it comes to matters of taste that aren’t covered by law. It’s also important to know the difference between matters of law and matters of taste, because you have to know when you can insist and when you have to persuade. But by and large the laws binding on all priests are enough to bring back the reverence that is all too often missing.
If you question some liturgical practice at your parish, go to your nearest Catholic library or bookstore and have a look at these texts: the General Instruction on the Roman Missal (GIRM); the Code of Canon Law (its acronym, CIC, is derived from its Latin title, Codex Iuris Canonici); the Ceremonial of Bishops (CB); and the Ceremonies of the Modern Roman Rite (CMRR). The Documents on the Liturgy 1963-1979 (DOL) published by the Liturgical Press in Collegeville, Minnesota, includes many kinds of regulations in a single volume; so does The Liturgy Documents: A Parish Resource by Liturgy Training Publications at the Archdiocese of Chicago.
Check the directives from popes and Vatican congregations, particularly the Congregation for Sacraments and Divine Worship (CSDW). The Congregation publishes the answers to questions of interest in a periodical called Notitiae. These reinforcements of law are binding on all the faithful, and they go into greater detail than the laws themselves can; but mostly they repeat that the laws must be followed in this and every other instance.. Pauline Books & Media publishes many of these documents in inexpensive editions. And if you have a computer, check the Internet. You can easily find the complete texts of just about any Church document, free, including a good many articles from Notitiae.
Above all get a copy of the Order of Mass approved for use in the United States. Unfortunately, it’s hard to find the Order outside of huge altar books, which are expensive, or missalettes, which aren’t always accurate. Pangaeus Press in Dallas publishes an affordable edition of the Order.
When you have the applicable laws, write to the offending priest, citing the law, chapter, and verse and quoting it in full. Be objective and charitable; if you can, phrase your concerns as questions. An errant priest simply might not know what he’s doing, but whether he’s negligent or willful he might get obstinate or try to save face when his error is pointed out. If you get no satisfaction after a reasonable exchange, repeat your concerns to the priest in writing and send a copy to your bishop. It might end up being a longer and less pleasant process than you’d think. So be prepared to repeat the process and to keep the focus on the exact issue and the exact laws that it violates. As frustrating as the process might get, never lose your sense of charity. If your complaint comes to a successful conclusion, don’t crow about it; you haven’t won anything. The law has been fulfilled. The Blessed Sacrament has won.
Here are the most common abuses that you find in American liturgies today, with a few references to the laws that prohibit them. Check out those references and you’ll probably find laws on similar problems in your own parish.
1. Disregarding the prescribed text of the Order of Mass.
This particular abuse is perhaps the most widespread. You might think that the mere existence of a prescribed, official Order of Mass would be enough to show priests that they’re not to change or improvise, but it isn’t.
It’s not uncommon to find lectors eliminating male references to God in the Scripture readings or using the New Revised Standard Version of the Bible (or other inaccurate and unapproved ones) for the readings. You sometimes hear priests changing the words of the Nicene Creed—omitting the word “men” in “for us men and for our salvation” is the most common violation—or omitting the Creed altogether; saying aloud the prayers to be said quietly; or generalizing them, saying, for instance, “Lord, wash away our iniquities and cleanse us of our sins” (instead of “my” and “me”).
You hear priests changing the tense and thereby the sense of phrases like “pray that our sacrifice is acceptable” instead of “may be acceptable” or “the Lord is with you” instead of “the Lord be with you.” You hear them inviting the congregation to join in prayers specified as the priest’s alone. On occasion you even find priests winging it during the Eucharistic Prayer. And beyond the improvised words you’ll find a lot of flippant practices like using blue vestments for Marian feasts or gingerbread for the Eucharist at children’s Masses.
All of this is unlawful: “Regulation of the sacred liturgy depends solely on the authority of the Church, that is, on the Apostolic See and, as laws may determine, on the bishop. Therefore no other person, even if he be a priest, may add, remove, or change anything in the liturgy on his own authority” (Constitution on the Sacred Liturgy, 22, repeated in documents like Sacram Liturgiam; Tres Abhinc Annos; CIC 841, 846; and many other laws and regulations). Deviations from the Order are illicit, and when done intentionally they’re a grave offense both against the Church and the faithful who have a right to an authentic liturgy (Inaestimabile Donum, CSDW, April 3, 1980).
2. Interrupting the Mass.
The priest has no more right to interrupt the Mass from the sanctuary than you have to interrupt it from the pews. At the conclusion of Mass the lector or priest may make general announcements for the information of the parish; that’s specified in the Order. But no one may stop the Mass to make announcements, give financial reports, or make pleas for funds (Inter Oecumenici; Inaestimabile Donum). No one may stop the Mass for extra homilies (CSDW, Liturgicae Instaurationes 2(a)) and certainly not for other activities that are themselves unlawful, like skits or “liturgical dance.”
3. Omitting the penitential rite.
This one is often misunderstood. A priest may choose to use the rite of blessing and sprinkling as given in the Order, in which case he must omit the “Lord have mercy.” But a priest can never omit the penitential rite altogether, and he cannot give a general absolution during the penitential rite of the Mass as a substitute for individual Reconciliation (nor can he do so during a communal penance service [CIC 961]).
There are other options available to the celebrant elsewhere in the Order. The sign of peace, for instance, is optional (GIRM 112). If he includes it, though, the priest is not allowed to leave the sanctuary to exchange it with the congregation (GIRM 136).
4. Replacing or omitting the homily. 
A priest may omit the homily only on weekdays that are not holy days. On Sundays and holy days he must give a homily (Sacrosanctum Concilium; CIC 767); it should relate the readings to one another and indicate how their message can be applied to the lives of his parishioners (Paul VI, Evangelii Nuntianidi; Inter Oecumenici). No priest can substitute announcements, financial reports, or pleas in place of the homily, nor add such things to it. Of course the Holy See isn’t going to make a fuss if he takes a couple of sentences at the end of the homily to make an announcement, tell how much is in the building fund, or mention a second collection.
Nobody who is not a priest, deacon, or bishop can give the homily at Mass; nobody who is not ordained can give a “talk” or “reflection” in place of the homily (CIC 766–768). Although some few groups like the Society for the Propagation of the Faith have a dispensation to speak on behalf of an order or mission at the time appointed for the homily, it is never permitted without that dispensation—not even if he (or, worse, she) gives a short homily before launching into the appeal. An ordained minister gives a homily structured on certain guidelines; that’s it.
Incidentally, he may not leave the sanctuary during the homily (GIRM 97).
5. Dictating posture.
There are parishes where the ushers will ask you to stand when you’re kneeling. Many churches are being built now without kneelers to discourage you from kneeling at all. This violates the law and does no honor to Christ nor to the martyrs who died rather than compromise the outward signs of their faith.
But if the celebrant and his ushers can’t mandate your posture, the law can, and it does. Everybody at Mass is supposed to be uniform in standing, sitting, and kneeling (GIRM 20), and there are universal rules about it. In this country you are still required to kneel during the Consecration, from after the end of the Sanctus until the Great Amen, even if there aren’t any kneelers (GIRM 21; Appendix to the General Instruction 21). You are required to bow or kneel at the words “by the power of the Holy Spirit” in the Creed (GIRM 98). You are required to genuflect whenever you pass the Eucharist, whether it’s in the tabernacle or publicly exposed except when in procession (GIRM 233; CB 71). And contrary to what you might see these days, the Eucharist’s tabernacle can’t be tucked out of the way. It should be “placed in a part of the church that is prominent, conspicuous, beautifully decorated, and suitable for prayer” (CIC 938).
After Communion, though, you’re free to stand, sit, or kneel as you choose.
6. Dictating the manner of reception of the Eucharist.
Vatican II never mentioned receiving the host in hand. But when some countries introduced the practice illicitly Pope Paul VI surveyed the world’s bishops to see if it should be allowed where it already existed. Rather than suddenly suppressing reception in the hand, the pope granted an indult intended to let the practice continue for a time in those areas where it already existed. Oddly enough, the bishops of the United States—where the practice did not exist—asked permission of the Holy See to introduce it here. Even more amazingly, they got it.
Still, universal Church law does not permit reception of the Sacrament in the hand, and John Paul II disapproves of the practice. The indult that allowed it specified that reception in the hand “must not be imposed” (CSDW, En réponse, 1969). Absolutely no priest or extraordinary minister of Holy Communion may refuse to administer the Eucharist on the tongue. Your right to determine which lawful manner you use is stated in the GIRM (Appendix for the United States, 240b).
The chalice cannot be left on the altar for people to pick up and drink from, not even during lightly attended Masses. The celebrant must distribute the Sacrament (United States Bishops’ Directory on Communion Under Both Species, 47). In fact, you’re not allowed to dip your host into the chalice; you have to take the cup and drink from it (DCUBS 45).
By the way, as to Eucharistic ministers, it’s important to note that they’re not supposed to help distribute the Sacrament routinely; only if there’s an unusually large number of people at Mass or if they’re sent to distribute extraordinarily outside of Mass, as to the sick. They are not supposed to assist at all when a priest is in attendance. Their office has nothing whatever to do with increased participation by the laity.
7. Ignoring rules for reception of the Eucharist.
The official statement of the rules for reception has recently been rewritten by the National Conference of Catholic Bishops, and unfortunately it’s pretty vague. But it still says clearly that “in order to be properly disposed to receive communion, participants . . . normally should have fasted for one hour,” abstaining from food and drink except water or medicine.
The rewrite also goes to great lengths to say that non-Christians and Christians not in communion with the Church are welcome to come to Mass, but it’s not nearly so clear as it used to be on the fact that they may not receive the Eucharist. The new phrase “ordinarily not admitted to holy communion” makes some Catholics—and too many priests—figure that it’s all right for non-Catholics to take communion on special occasions like weddings or funerals, or if the non-Catholic is a prominent person like a government official or head of state. Exceptions are so few and given in circumstances so rare that it might have been more helpful to write simply “not admitted to holy communion”; but that’s for the bishops to say.
Naturally, you’re also required to be free from “grave” sin—what we all used to call “mortal” sin—which means Reconciliation before reception if you have committed a grave offense. And, no, the theology about what constitutes a grave sin has not changed, even if the terminology has.
8. Holding hands during the Our Father.
This is oddly widespread in the United States but it’s an illicit addition to the liturgy. The official publication of the Sacred Congregation for the Sacrament sand Divine Worship, Notitiae (11 [1975] 226), states the practice “must be repudiated . . . it is a liturgical gesture introduced spontaneously but on a personal initiative; it is not in the rubrics.” And anything not in the rubrics is unlawful, again because “no other person . . . may add . . . anything [to] the liturgy on his own authority” (ibid).
Notitiae (17 [1981] 186)) also reaffirms that the priest may never invite the congregation to stand around the altar and hold hands during the Consecration. He stays in the sanctuary and we stay outside of it.
9. Performing liturgical dance.
Introducing dance into the liturgy in the United States would be to add “one of the most desacralized and desacralizing elements” leading to “an atmosphere of profanity, which would easily suggest to those present worldly places and profane situations. Nor is it acceptable to introduce into the liturgy the so-called artistic ballet because it would reduce the liturgy to mere entertainment” (Notitiae11 [1975] 202–205).
10. Closing the holy water fonts at some seasons.
This is another innovation introduced spontaneously, and while holy water fonts are not integral parts of the Mass, emptying them during Lent or Advent is wrong no matter how you look at it. It’s not found anywhere in liturgical law, which is reason enough to suppose it to be forbidden. And it makes absolutely no sense. Holy water is a sacramental, so its right use carries with it a certain degree of forgiveness of sin and remission of punishment (Catechism of the Catholic Church, 1668; CB 110–114). There is no positive spiritual benefit in depriving the faithful of this legitimate aid at any time. In fact, removing it during penitential seasons is bizarre—that’s when we need it most.
By the way, because the penitential rite of the Mass and reception of the Eucharist remit venial sins, there’s no need to use holy water on the way out of Mass. Unless you’ve been up to some mischief in those few minutes.
As a postscript, I mention something that might be categorized as an abuse by the laity: parish-hopping. The Code of Canon Law provides that “The precept of participating in the Mass is satisfied by assistance at a Mass which is celebrated anywhere in a Catholic rite either on the holy day or on the evening of the preceding day” (1248, para. 1). Consequently, you can fulfill your Sunday obligation by going to a Mass anywhere. While your legal membership still remains in your local parish, the only times you are required to check in there are when you want to receive a special sacrament (e.g., marriage, confirmation) for which the priest needs the jurisdiction to administer.
Nevertheless, if you flee your home parish when things get ugly, you are in a sense not living up to your responsibility as a lay person. It is your duty to point out that liturgy is not entertainment. The liturgy is reality, the primary reality of this world. Christ is God, the reality on whom the secondary reality of creation depends (“through him all things were made,” remember?). And the liturgy is the sacrament by which he comes personally and physically among us. The Mass is indisputably the single most important thing that human beings can do.
You have your part to fill in this great work. In fact, that’s what the liturgy is: the word is from the Greek meaning “the laity’s job.” We are the Church itself, we are not the Church’s customers. Still less are we the Church’s audience. And we have a right to authentic liturgy (Inaestimabile Donum), liturgy exactly in line with all applicable rules and celebrated with a suitable sense of reverence (CIC 528). So if your priest offers sloppy, illicit, or even inappropriate liturgies, guess whose job it should be to pitch in and fix the problem?


SỨ ĐIỆP

complex{fbig2}/Su Diep,Su Diep Chua Cha,Su Diep Chua Giesu

Author Name

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.